Wednesday, August 20, 2008   7:51 PM

In ur station stunnin' ur commuterz

At around 9:45 am I was passing through Shibuya Station on the Yamanote line, blissfully unaware of the commotion going on at the Tokyu line's ticket gates. Fortunately some quick-thinking soul with a video camera was present, and the event was captured for posterity e.g. in this clip hosted by the BBC:

Monkey in Shibuya Station, Tokyo

The monkey cunningly resisted all attempts at capture and was last seen heading towards Harajuku, where it presumably is blending in with the cosplay crowds which hang around outside the station.

No doubt this will have been blogged to death by tomorrow, but one interesting snippet which caught my attention was this quote by a Professor Abe of Tama University: "数年前に東京の繁華街に野生のサルが出たこともあり、渋谷に野生のサルが出ても不思議ではない。しかし、人の多い場所に現れたということであれば、ペットとして飼われていたサルの可能性が高い". "Some years ago wild monkeys were observed in Tokyo shopping streets, so it's not unthinkable that it might be a wild monkey. However seeing one in such a crowded place means there's a high probablity it is an escaped pet."

Now, I've seen all sorts of wildlife in Tokyo, including snakes and all manner of worryingly large insects (mainly buzzing around my balcony light), but primates are a new one. I'll be keeping an ear out for rumours of mysterious banana shortages from now on in the hope of discovering my own neighbourhood apes.


Posted in Odd Stuff
Comments
I must say, this pairing of "In ur X [verb]in' ur Y" entries has given me much pleasure.
Posted by: jturningpin | 2008-08-21 05:37
I promise not to make any more though, at least for the next few posts.

kthxbye.
Posted by: ThePenguin | 2008-08-21 12:51
Is that really the professor's name? How funny! Not only does it look like 'ape', but 'abe' is actually the Danish word for monkey!
Posted by: Mr D | 2008-08-22 17:12
"Abe" (various "spellings such as 阿部 or 安部) is a fairly common name. Pronounced without any vowel stress. Nothing too much to laugh about, unless you have that name and are sent to live in Denmark.

On the other hand there are actually some names which include the character for monkey / ape, 猿 (saru), such as the disgraced boss of collapsed English conversation empire Sahashi Nozomu (猿橋望), who apparently changed the pronunciation of his name from Saruhashi to Sahashi to avoid that association, but that didn't stop anyone from calling him "Monkeybridge". (See Wikipedia).
Posted by: ThePenguin | 2008-08-23 00:47