Sunday, October 25, 2009  11:56 AM

A pricele t-shirt?

I'm not sure if the lettering this t-shirt, which I saw in Hereford in the UK a few years ago and which I just rediscovered while looking for a completely different image, is meant to mean anything, but if it is the nearest word which would make any kind of sense would be プライスレス (puraisuresu), i.e. priceless. If that is the case the shirt (or sweater, or whatever it is) is missing the trailing ス (su).

プライスレ

(Yes, those are my hands you can see reflected in the picture).


Posted in
Comments
It's such a nice shade of beige too.
Posted by: Our Man in Abiko | 2009-10-25 15:44
When I was back in the UK earlier this year I saw loads of clothing with weird pseudo-Japanese (or Chinese) on them.

Has there been a sudden surge in popularity of such clothing, or did I just not notice it before?
Posted by: David | 2009-10-26 00:57
I saw a report recently about some UK company producing this kind of stuff which has become very popular, but I can't for the life of me remember what it was called.
Posted by: ThePenguin | 2009-10-26 01:40
I saw a fair amount of them in ASDA, of all places...
Posted by: David | 2009-10-27 01:30
Maybe the hood string is covering up the ten-ten of the ス. Then, it would be プラ イズレ, "plastic someday."

Ok, maybe not.
Posted by: billywest | 2009-10-27 03:18
The hoodie I couldn't care less about.

However, I do find it fascinating that in these days of digital cameras and large preview windows that you hold the camera up with both your hands like one of those old fashioned types where you only have the small window to squint through.

What do you have to say to THAT?!
Posted by: Salaryman | 2009-10-28 05:25
@Salaryman: in my defence this was one of those old-fashioned types where you have a small window to squint through. Actually it did have a little screen as well, but using that sucked down the battery power, if memory serves correctly.

As it says at the start, this was a few years ago...

So THERE!!!

@billywest: clearly you have experience in the T-shirt slogan industry.

@David: I heard ASDA is the Walmart of the UK or something nowadays?
Posted by: ThePenguin | 2009-10-28 06:09
I'm just surprised you found a shirt with katakana on it. I can find great Engrish shirts everywhere, but for four years I've been looking I've rarely found a shirt with some nice Japanese on it.
Posted by: Joshua Zimmerman | 2009-11-09 06:52
I have yet to see one in Japan, but since things Japanese have become popular in Europe clothing and other kinds of products with Japanese (or Chinese) pulled seemingly at random from somewhere are certainly on the increase. See some of the other posts in this category and the excellent Hanzi Smatter site for similar stuff.
Posted by: ThePenguin | 2009-11-09 11:44